Alternativa la timp (chronos vs. kairos)

Intre mine si el lucrurile sunt spuse pe jumatate. Cu jumatate de gura, pe jumatate adevar, in jumatate recunoscut, el este marele meu proiect. Nu stiu ce anume ne leaga, ce anume ne desparte si cu atat mai putin stiu sa-l tin langa mine. Este singura relatie de la care nu ma pot eschiva. Singura usa pe care nu o pot inchide cu forta, pentru ca nu stiu ce se afla in spatele ei. Si atunci raman langa el, insinuandu-ma in fibrele lui si numarandu-l. Il port in ascutimea gandurilor, in porii prin care simt lumea si totusi, cel mai adesea il pierd.

Timpul este singurul lucru fata de care ma las prada geloziei. Este tot ceea ce, egoist, nu pot da nimanui.

Grecii au doua cuvinte pentru timp, unul zeu, Χρόνος, din capul locului dincolo de geografia noastra, a muritorilor, si unul care poate lua forma pluralului, καιρός. T-ul final este doar o uzurpare.

Anunțuri

Despre kairost
pentru ca alt nume decat καιρός/ kairos nu imi venea in intampinare, am adaugat un -t final, pentru a avea, astfel, existenta virtuala (Magda Gradinaru).

2 Responses to Alternativa la timp (chronos vs. kairos)

  1. Franck Melen says:

    Aha, acum înţeleg de ce blogul tău se cheamă Kairost. Are la bază ideea de timp. Sau timpuri/vremi ?

    • Magda says:

      De timp declinat, partajat daca vrei in momentele semnificative, dar partea frumoasa este ca semnificatia iti apartine de cele mai multe ori tie sau relatiei dintre tine si lucruri. Este acel timp oportun, calitativ, in afara secundarului.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: